Переклад на человека
Здравствуйте мои ученики и читатели случайно зашедшие в мою школу.Сегодня я расскажу как сделать сложнейший черный обряд-переклад на человека.Этим способом убираются неизлечимые болезни,алкоголизм,наркомания,невезение и нищета.Переклад бывает прямым -когда жертву тщательно подбирают,или случайным,когда вещь оставляется в людном месте чтобы ее подняли.Мораль по этому поводу я Вам читать не стану,раз Вы интересуетесь этим способом,значит есть веские причины для такого шага.
Переклад это своего рода операция- «пересадка»энергетической оболочки защищающей нас от энергий и сущностей.
Подготовка к обряду.
- Для начала нужно подобрать подходящую жертву.На деле это оказывается сложнее чем кажется.Человек должен быть одного с больным пола,носить такое-же имя и быть моложе на четное количество лет.
- Также есть вариант когда жертва соглашается сама.Да,такое тоже бывает.Обычно соглашаются за хорошее вознаграждение,не веря что это возможно,а денюшки вот они,здесь и сейчас.
- Делать переклад для кровных и людей старше себя нельзя.
- Перед началом выдержать з дня строгий пост,начинать в число четное,полнолуние,время -3 часа ночи.
- Обязательно изучите как делать черные заговоры
Не делайте переклад для наказания врагов,этот обряд для другого
Вам необходима вода которую не допил больной,ее ставят на могилу с нужным именем на сутки, сначала на нее начитав.
«Одному жить, другому гнить. Рабу (имя больного) вставать, рабу (имя врага) умирать. Всем словам моим абара, абара, абара».
На следующую ночь воду забирают и подливают в течении дня жертве.
После того, как больной начнет выздоравливать, зарежьте на могиле с именем врага (жертвы)курицу и пролейте на землю ее кровь. При этом скажите:
«Рабу (имя больного) свет, а рабу (имя врага) тлен. Как мертвяк крови напьется, так раб (имя врага) изведется. Ключ. Замок. Язык».
После этого быстро покиньте кладбище, не оглядываясь и молча до самого дома.Больше на это кладбище никогда не ходите.
Несмотря на простоту обряда,этот переклад на человека прекрасно действует.Конечно,есть и другие,более сложные варианты этого переклада,но я их Вам не дам.В целях Вашей же безопасности.
Здоровья Вам и благополучия.
Ваша Светлана (Васильева)))
Пришёл в голову, наверное, несуразный вопрос в связи с предначертанной смертью больного человека.
Если исходить из того, что путь человека здесь управляем сверху, ему предписана не только дата смерти, но и способ завершения его жизни, а для того, кто соглашается на переклад или становится жертвой еще не завершён путь и НЕ предначертана ранняя смерть, то больной человек и тот, который соглашается на переклад идут против воли всевышнего? Есть ли для них последствия в плане судьбы, на энергетическом плане, возможно, не правильно выражаюсь. Человек, который должен был умереть — на него на этой земле вроде как и планов сверху нет после той даты, когда он должен был умереть. А тот, что согласился на переклад — еще не завершил свой путь, в связи с чем за его душой могут не прийти и она станет неупокоенной? По логике этот человек сам принимает решение взять на себя смертельную болезнь и умереть раньше времени, это сродни суициду.
Или я что-то не понимаю?
Это не суицид, это жертва.Обмен.Душа жертвы не страдает, напротив, очищается от суетного.Это как в бою закрыть своим телом гранату-ради жизни ближнего.Или знать что ты умрёшь от пыток но не выдать своих. Жертвенность не приравнивается к самоубийств, ибо убить себя от слабости и ради жизни другого — две большие разницы
Светлана, критерии отбора человека, на которого будет переклад, применительно к данному обряду или к любым перекладам на человека?
Данный обряд, понимаю, только на переклад неизлечимой болезни? Поэтому через кладбище, миру мертвых вместо одного человека, отправляется другой. Нужны ли помины покойному , на могиле которого идет работа? Или откупом служит жертвенная кровь курицы — как подпитка живой энергией? Что с тушкой курицы нужно сделать? Можно ли прикопать рядом с этой могилой или в другом месте?
По поводу первого заговора: какое значение несёт в себе закрепление «абара». Ведь церковный бес носит такое имя. Или это обряд из соборного колдовства, поэтому его имя как закреп?
Имеет ли значение количество раз прочтения заговора?
Обязательно ли ли воду подливать в питье или допускается под порог или дорогу, которой ходит жертва?
Еще, возможно, несерьёзно, но если человек, давший согласие на переклад, передумает в процессе работы — как разрешить ситуацию правильно?
Если обращается человек, получивший болезнь через переклад, то снимается тоже перекладам или может подойти другой способ?
И самое важное- защита мастера требует каких-то дополнительных мер или подходит универсальная? Все же работа на кладбище не из самых легких? С уважением, Мара
Светлана, добрый день как избавиться от мужа тирана
Развестись,не вариант?
Добрый день,Светлана! Мы очень добрые, отзывчивые люди, готовые бескорыстно помочь людям. Люди этим пользуются, садятся на шею, в случае отказа -обижаются, так как отказывать мы не умеем и они к этому привыкли. Но сейчас ситуация вышла из-под контроля. В наше семье постоянные болезни, несчастные случае. Есть несколько порч. Снять не получается. Я — в панике. Посоветуйте, пожалуйста, как исправить ситуацию...
Я так ничего не скажу,Напишите мне через «связь со мной» я посмотрю
Мне тоже нужен переклад на врага. Замучили, сил нет терпеть.
Переклад на врага именно на кладбище. Светлана,на почту напишите,ПОЖАЛУЙСТА
Написала
А можно и мне такой)
В личку пишите)
Здравствуйте, а переложить болезнь кошки возможно на дерево или землю или нужно тоже кошку искать? Ничего не могу подобрать в интернете на эту тему. Единственное, что видела это с ошейником ... Но моя кошка не носит его вообще. Заранее благодарю!
Да,можно на дерево.
Для кошек еще хорошо помогает на вольт.Из воска и шерсти лепится фигурка,на сайте есть переклад на вольт.
Не получается избавится от сахарного диабета , перепробовал многое. Требуется помощь.
Я Вам на почту ответила.
Я делала на козу переклад.Все получилось,по мне это лучше чем на человека.
С моральной точки зрения, -да,лучше.Но иногда может помочь только переклад на человека.Вы Ева как ученица (и хорошая ученица))) должны уметь все.Применять впоследствии или нет,это уже другой вопрос.Но делать Вы должны уметь и такое.
Светлана, если переклад на домашнее животное типа коровы или козы, то можно ли употреблять их молоко или мясо? Может ли через эти продукты перейти болезнь на человека?
Нельзя!
Это животное просто уничтожается и в землю? Ладно коза, а как с коровой?
Обычно уносят в лес или собакам
Собакам вреда не будет?
Нет,ни собакам ни другим хищникам вреда не будет
Pereklade bolezhnei, gde imja vraga, eto, kovo mi imejem vidu, jeshli snimajem bolheznh?
Я надеюсь правильно поняла вопрос-При перекладе болезни на человека нужно его имя,врага.